Назад к списку

СОВЕТНИК ПИСАТЕЛЯ: нестандартные методы продвижения литературы от фантаста из Владивостока. Часть 3.

 Часть 3. Литературные форматы 


 К чему мы привыкли? Книга – это две картонки, между ними – страницы. И долгое время данное определение – действительно было верным. Но мир изменился. Вы все это знаете, но, скорее всего не задумывались: книга – это не картонки-листики, это, прежде всего – текст. Современные технологии предоставляют новые возможности, поговорим о них. И о читательских группах, которые многие недооценивают.


 Несколько лет назад муж моей подруги стал терять зрение. После нескольких операций на глаза мужчина сдался и принял тот факт, что постепенно ослепнет. Такое бывает, пока что наша медицина не всемогуща. Однажды моя подруга попыталась читать мужу вслух мою новую книгу. Неблагодарность этого великолепного человека породила такие последствия, о которых в тот момент и помыслить было сложно: он заявил, что читает она плохо и «Пусть Натали сама прочитает, раз уж написала там опять что-то». Когда мне передали эту «просьбу», я сначала обомлела от такой наглости, но подругу было искренне жаль, и я, решив, что от меня не убудет, начитала на аудио (в Ватсапп сообщение) парочку рассказиков. Меня похвалили словом «годится» и потребовали «продолжение банкета». Таким образом раз в неделю (по субботам обычно) я начитывала по одному рассказу и через некоторое время это стало почти традицией. Возможно, всё бы на этом и остановилось, но кто-то из мастеров вскоре узнал об этой моей «благотворительности» и попросил поделиться записями. 


В то время я работала организатором ярмарок и преподавала некоторые ремесла в своей мастерской. Конечно, я была админом нескольких групповых чатов по рукоделиям и участником в прочих. Я выложила аудио дорожки в группы. Произошло странное. Во-первых, многие не знали, что я писатель (хотя мы были знакомы чуть ли не с десяток лет). Те, кто знали – не догадывались, что я хороший писатель. Те, кому было ведомо и это, вдруг обнаружили, что я вполне замечательно читаю (ну, тут открытие и для меня, хотя, скорее всего, опыт публичных выступлений сказался). Каждую неделю фантастические миры обсуждались, разгорались споры, мастера копировали записи, отправляли своим друзьям и родственникам. Через некоторое время я создала отдельные чаты (в одном комментарии были возможны, в другом – закрыты) и предложила перейти слушателям туда, где им уютнее. Так, у кого-то была группа с исключительно историями, а для других была возможность пообсуждать и высказаться. Некоторые вступали и туда, и туда. 


 Моя подруга дизайнер начала оформлять заставки к каждому из рассказов, фактически «обложки» к аудио-треку. Потом, уже другая дизайнер, привязала аудио-треки к этим обложкам, и мы выложили рассказы на ютуб-канал (сейчас они перенесены на рутуб). Ремесленники – люди, которые очень много работают руками. И аудио формат для них привычен и необходим. На любой ярмарке в вашем городе можно найти мастера, узнать про групповые чаты и предложить такой вот формат сотрудничества. Это еще не вся история.


 Через некоторое время одна из мастеров предложила мне поучаствовать в соискании Премии «Неравнодушный гражданин». Эта премия задействует жителей только Дальневосточного региона, поэтому, для тех, кто о ней не слышал, в двух словах: это то же самое, что Оскар для социальной сферы. Мне показалось, что проект как-то слабоват для таких масштабов, но меня уговорили, и я подала заявку. Первая премия в номинации «Культура».Но ценность победы – не в признании, не в гордости за то, что ты делаешь. Главная ценность – те советы, которые мне дали люди, знающие побольше моего… обо всем. Например, меня «срастили» с библиотекой слепых. И тут началась третья часть «марлезонского балета». 


Я подарила аудио рассказы слабовидящим посетителям этой библиотеки, после чего мне деликатно сообщили, что записи э-э… несовершенны, и не желаю ли я переписать это все безобразие начисто, как это положено у серьезных людей?Так началась моя работа с Павлом Кияевым. Это звукорежиссер с идеальным слухом и всего 4% зрения. Меня поставили в очередь на запись (это стало возможно не потому, что я выиграла конкурс, а потому, что я являюсь членом Союза российских писателей, но где-то, я знаю, это не является необходимым условием), и с тех пор моя жизнь по четвергам приобрела дополнительный смысл. Каждый четверг я начитываю книги. Так как я познакомилась и подружилась с руководством этой библиотеки, то некоторые творческие встречи стала проводить и там. Однажды, после такой встречи, ко мне подошла слепая женщина с поводырем. Она поблагодарила за книги и выступление, а потом добавила:- Натали, вот вы балуетесь, а для нас ваш голос – целый Мир. Эта фраза настолько сильно меня поразила, что несколько дней я ходила под впечатлением. Да и до сих пор она все еще звучит в моей памяти. В самом деле, до того самого момента я, может толком не осознавая, именно баловалась, развлекалась. Но после слов этой женщины мое отношение к звуковому формату резко поменялось. Поэтому, когда мне говорят: «да кто там слушает это аудио» или «ой, столько труда, можно, вон, нейросетью прочитать» - я просто вспоминаю, что для кого-то мой голос – целый мир. И все ценности встают на свои места. Если вам что-то неважно – это просто не ваш мир. Но это не значит, что и для остальных это так же. Так эгоизм бывшего чиновника привел меня в новую Вселенную, где я нашла друзей, слушателей и самых преданных фанатов. 


 Советы для заинтересованных. 


1.Если у вас нет возможности записываться в профессиональных студиях (только сначала точно в этом убедитесь), изучите программы обработки звука (в сети много бесплатных);


 2.Не используйте чужие тексты и музыку без разрешения правообладателей; 


3.Узнайте, что такое «джингл». Украсьте по возможности свои произведения джинглами;


 4.Если вы сами не слишком опытный чтец, найдите профессионала или человека с приятным тембром голоса. Возможно, кто-то из ваших знакомых будет счастлив попробовать себя в роли диктора; 


5.Нейросети – на крайний случай, но если придется озвучивать текст нейросетью, перепишите всю книгу с буквой «Ё»;


 6.Женские голоса используйте с осторожностью – они часто бесят (мне повезло с тембром, но это не моя заслуга); 


7.Уважайте труд звукорежиссера. Чтобы получить баллы к его одобрению, вот парочка советов: разувайтесь перед входом в будку звукозаписи или носите сменку; перед сеансом записи принимайте активированный уголь (животы от волнения могут добавить непроизвольного вокала); всегда переслушивайте главы после обработки – звуковик может что-то упустить. Может, ему будет неприятно об этом узнать, но он поймет, что вы серьезно относитесь к этой работе.


 8.При вычитке вслух вылезают огрехи текста (повторы, ляпы и т.д.). не принято исправлять текст в ходе озвучки, аудио должно точно соответствовать тексту. Но в наш век нейросетей и фанфиков – это небольшой грех. Вы же читаете собственный текст;


 9.Помните, что для кого-то ваш голос – целый мир. Старайтесь при создании этого мира. Всегда учитесь;


 10. Не обижайтесь на вашего звукорежиссера – ему всегда видней. В моем случае, например, выяснилось, что в слове «спасибо» я постоянно «глотаю» первую букву. Училась говорить заново. Плюс, характерная особенность многих приморцев – быстрая речь. Мы быстро говорим и быстро думаем: для многих людей это дискомфортно. Я училась замедлять речь;


 11. Получайте удовольствие от книги – это всегда слышно на записи. Если вам не нравится читать то, что вы написали – кому должно понравиться это слушать?


 12. Репетируйте. Вообще, побольше читайте вслух с выражением, будто на публику. Запишите свой голос, попробуйте понять свои характерные особенности. Наверняка удивитесь, как по-другому вы звучите на записи; 


13. Если вы планируете запись на несколько голосов, убедитесь, что это не ухудшит восприятия истории; 


14. Изучайте свои недостатки. В моем случае (помимо вышеперечисленных) это еще и звуковой диапазон: слишком громки громкие звуки и слишком тихи тихие. Мой звукорежиссёр искусственно выравнивал тон. Сделать это естественным образом не получается, я просто не замечаю – исчезает естественность речи; 


15. Недостатки речи (картавость, шепелявость и т.п.) могут добавлять вам обаяния в реальной жизни, но слушателя отпугнут; 


16. Начинайте с малых произведений и постепенно наращивайте объемы; 


17. Возможно, вам кажется, что вы сможете записывать аудио часов пять-шесть, но нет. Я выступаю на публике и веду лекции, но звукозапись – другой вид напряжения мышц. Имея вполне сильные голосовые связки, я читаю на запись не больше часа. Не потому, что совсем не могу говорить, а потому, что голос становится уставшим, напряженным. Даже если слушатель не сможет это определить очевидным образом, на этих строчках он начнет испытывать непонятный дискомфорт и потеряет интерес. Оно вам надо?


 18. Одну из моих книг («Самоселы») надиктовала моя художница и подруга Мария Жогова. Она не пользовалась услугами звукозаписывающей студии, писала в домашних условиях, потом звуковики (как могли) чистили записи. Одна из глав записывалась в ванной, поскольку шел ливень и в комнате, даже при закрытых окнах, было довольно шумно. Этот опыт был отмечен в ее постах и на рисунке и обрел дополнительную тему для разговоров и обсуждений;19. Не переживайте, что ваш голос не так великолепен, как у профессиональных чтецов. Если история, которую вы рассказываете, великолепна – ее будут слушать с упоением и жаждой. Ведь книга – это все еще текст.


Натали Тумко